747日目

  web拍手へんしん
 ・中世ものならおなじくSRPGツクールの覇王とかはどうよ
 >これですか http://www.famitsu.com/freegame/other/0038.html
 リィさんのやつですね。古い所を薦めてきますねえ

 
  「同人ゲームのルセッティアが海外で大ヒット」http://blog.livedoor.jp/nanamer/archives/1003055.html
 >英語版の発売開始から4週間で2万6000枚
 か、海外パネェ・・・
 JRPGはダメやねんとか、海外では売れへんねんとか、割れがもうね・・・とか、色々ゴタゴタ諸説あるけど、たった1つの数字が閉塞感を覆すこのインパクト・・・!
 
 え、どこで買えるかだって、ジョニー? 
 「ルセッティア〜アイテム屋さんのはじめ方〜」
 ヌフフ・・・今やそんな話題のゲームが、すぐに買えて遊べちゃう時代なのだよ・・・
 欲しいと思ったら今すぐなんだ。待つ必要なんかこれっぽっちも無いのさ・・・。
 
 で111もおずおずと体験版をちょっとやる、ドラクエ?のトルネコ編の冒頭でさ、アイテム売るじゃない? あれ妙に楽しくなかった? あそこの楽しさをさらに伸ばした感じかなあ。それはこのゲームの部分の一端でしか無いっぽいけどね。
 
 しかし2万6000ってヘタな商業作品より出てるよなあ、一体なにがそんなに海外連中の心を捕えたか?
 もちろん昔から頑張ってるサークルさんではあるけど、頑張ってるサークルさんがみんな、万単位で売れる訳ではないよね・・・。
 
 すげえなぁで終わらせては余りにもイカン、しっかりと対象をかんさつするのだ! 
 きちんと英語ページを作ってるしゲームだって英語に訳してる、もちろん。そういう基本的な事は当然してる。
 前から思ってたけど、だいたいDLsitecomの英語版にあるのはみんな流れ作業で、日本語のを同じ様に登録してて、まぁ売れる訳はずもない。
 111はそこに着目・・・えろSTGの英語版をがんばって作った時期もありました。
 「erotic_STG1 (Language: English) -Meeting big breast girl of succubus,'that is lewdness...'-」
 7本でした。
 いやプwww って所でも案外なくて、日本版でえろSTGより売れてる作品でも、英語版になると7本より低いのはけっこーあります。日本語のまま流れ作業で登録してるからでしょう。
 なにより、50本とかで年間100位以内のランキング入りって世界ですし・・・
 
 あとまぁ111、学生時代の英語は常に赤点だったくらいなんで、excite翻訳を多いに活用しました。いちおう紹介ページも作ったんですけど、そっちは文量が多くて嫌になったんで、自動翻訳そのまんま。
 それとえろSTGは豆乳システムというツールで作られていて、どうも日本語OSだか、日本語環境だかが整っていないと動かないらしいです。
 そういう環境での7本、えろSTGごときが、って考えると、ちゃんとした所でちゃんとした作品を、ちゃんとした形に訳して売れば、ヒットしても不思議ではないかも知れませんなあ。
 はいはい後出し後出し。
 111はえSTGの英語翻訳に、こちとら毎日15分、2ヶ月くらい掛かってねん!! とキレて3面以降は登録するのを辞めちゃいました。
 
 あと英語分かる人に見せたら、ちょっと怒られました・・・。英語分かる人は外国人の友達がいるんです、だから外国の方がそのひどい訳の作品をプレイして、悲しむ所が普通に想像できるんでしょう。
 すんませんでした・・・生まれてこの方、海外の人間と話したこともないので、全然想像してなかったす・・・
 話したことあるのはあれ、名古屋・栄で歩いていたら、変なオーストラリア人とかに拙い日本語でマトリシューカのアクセサリを売り付けられただけ、という・・・。
 
 っていうワケで、海外の友人でも居て、リアルにあちらの感覚が想像できる、違和感のない英語を習得してるか、出来る人を知っている・・・あとは英語環境でも動く作品を作る事ができる(*これがけっこう高いハードルだったりする、日本語ツールはほとんど死亡か、MMF2はOKか? プログラム言語でも標準設定のままでは動かなかったり・・・)
 ってのが大事そう。
 
 しっかし海外で26000本って、どこのカウントよ? DLsitecomの英語版?
 そんな訳ぁ無い、「Recettear」
 2本である。
 (DLsitecom英語版の終わってる感を示すものかもしれない・・・)
 
 でルセッティア・・・海外名は「Recettear: An Item Shop's Tale - An item-shop role-」、が登録されてるサイトは3つらしいです。
 
 http://www.impulsedriven.com/recettear
 http://www.gamersgate.com/DD-RAIST/recettear-an-item-shops-tale
 http://store.steampowered.com/
 
 一番下のはなぜか、商品リストから消されていたけど。(しかも言語選択に韓国語・中国語はあるのに日本語は無くて、強烈なハブられ感)
 
 まぁチラホラ聞いたことはある有名サイトだろうか、そうかあ・・・グローバルの視点が大事とか言って楽天が英語を公用語にしちゃったりしてるけど、なんか間を飛び越して、俺個人にまで英語のスキルが必要な時代かあ・・・
 いや考えてみればむしろ当然なことで、個人でやるってことは個人事業主、だれが守ってくれるわけでもねぇから、自分のスキルを上げる(か、頼めるツテを探す)しか無いのかもねえ・・・
 
 まぁきっと多くの日本語作品がこうやって登録していき、あるいは過去に登録されて、轟沈していったのかも知れません。その犠牲の上での「Recettear」なのかも知れません、でも別に売れなくたってリスクはねーんだし、どんどん屍を作ればいいことだと思います。
 1つの売上が常識を変える。これは同人ゲームだけじゃなくて、現代の日本の話。
 最近の若者は元気がねーとか、もっとグローバルな視点をうんたらとか、俺の年収は1000万超えだけど、まぁ若者を5人バイトのままにしとけばいい話だよね? アイツラやる気ねえし。
 みたいな、ゴタゴタ抜かし放題抜かす年寄り・上の世代に、さっさと数字と結果を見せて目を醒まさしてやりたい。
 あと同人ゲーとか今や水際、アニメ・ゲームコンテンツはこれから世界に誇れるんですよ!(*既に遅い)あ? アニメの殿堂? なに言ってんだ! 仕分けだよ! え? 海外で割られてる? それは各自の責任でお願いします。実際オタクはきもいから○んでいいんだよ!
 的な差別ね、何かに付けてネタにされるっちゅーか。もし海外からゼゼコを多量に引っ張って来れてね、医者くらい稼げるようになったら世論が100%変わると思います。
 ゲーム脳とか言ってる問題を薄めたのは、議論のすえじゃなくて(そもそも議論の場が持たれなくて、一方的に規制だし)任天堂がTV広告のスポンサーに付いたからです。まぁそんな感じ。
 
 だから楽観的な所ばっか見て言ってますが、でも別に失敗して何か失う訳じゃねえし、やっぱ楽観的な方に肩入れして力んでも、損はしないと思うんです。
 たぶん海外はエロについて厳しいから、”本当の実力”って奴が重んじられそうだけど・・・ まぁあっちの感覚が全然分からない。
 
 英語できないと実に悲哀だなあ、と思い、せめて自分のFirefoxGoogleツールバーを入れる111でした。こうすると自動的にそのページを日本語翻訳してくれる・・・うん、中国の方の日本語みたいだけど。
 最新のIEとかだと標準機能なのか? 分からん
 
  ↑の続き。
 とりあえず勢いがある内に3つともユーザー登録してみまんた。海外販売サイト。役に立つ時が来るのか・・・分からんけど。
 住んでる国:日本 とか選んでも、ファーストネームの入力を求められて、実になんというか、世界からのハブられ感だなあ・・・
 そしてSEO対策ツールで調べたら、DLsitecomより3つとも上。海外パネェ感を強める
 単純にアクセス人口がね・・・
 
 アカウント作成画面は(なんかここに辿りつくまでも一苦労だったんだが。英語め・・・)
 https://store.stardock.com/login/
 https://www.gamersgate.com/account/register
 https://store.steampowered.com/login/
 
 日本の文化で勝負を掛けるのはモチのロンだけど、最低でもストレス無く遊べないと(動作環境・言語)いくら魅力的でもヒットはしないよなあ・・・。
 
 登録してからどう探りを入れていくかは、しょくんらの健闘に期待する・・・ ばたり